• minstrel

    2008-06-02

    今天从韩国电影《王的男人》中学会了片中一个反复强调的词,minstrel,金山词霸翻译的是游吟诗人,歌手。从电影里看,原版的韩语这个用词可能还是偏重流浪艺人的意思。两位主角在杂耍用的绳索上深情呼叫,来世选择人的身体不做王不做后,还是要做minstrel。片子不怎么样,主演们演的倒都挺卖力的,艺人们刚到汉城的那些嘲笑国王的草台演出还是让人不禁心生万雀。

     

    分享到:

    评论

  • 你朋友链接里,老孙和杨波的你都写成杨波的了,赶紧改改,害我每次点老孙的看的都是杨波的。。。